Перевод "cocktail dress" на русский
cocktail
→
коктейль
Произношение cocktail dress (коктэйл дрэс) :
kˈɒkteɪl dɹˈɛs
коктэйл дрэс транскрипция – 30 результатов перевода
Lucky me.
Jump in a taxi and bring me my black cocktail dress.
We have a dinner.
Мне везёт.
Возьмите такси и привезите мое черное коктейльное платье.
У нас ужин. О-о ...
Скопировать
Don't worry, Mom.
I'll bust you out of there... just as soon as I get a cocktail dress and a crowbar.
Bartina, until I met you... I was the loneliest warden in the penal system.
Не волнуйся мама.
Я спасу тебя отсюда как только добуду лом и вечернее платье.
[ Skipped item nr. 234 ] я был самым одиноким тюремщиком во всей исправительной системе.
Скопировать
You're gonna go out? Dinner?
Well, you'll need a cocktail dress, then.
Come with me. I'm sure we'll find something that your uncle would love.
Вы собираетесь поужинать?
Что ж, тогда вам нужно платье для коктейлей.
Я уверена, что здесь мы найдём то, что вам понравится, и вашему дяде.
Скопировать
He's got a little crush on you.
If you really want Frederick to enjoy himself, he especially likes you in that little blue cocktail dress
I'm not sure that dress is appropriate for a child's birthday party.
Он слегка втюрился в тебя.
Если ты действительно хочешь, чтобы Фредерик получил удовольствие ты особенно нравишься ему в том маленьком синем коктейльном платье.
Не уверена, что это платье соответствует детскому празднику по случаю дня рождения.
Скопировать
Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with?
I'm wearing a cocktail dress.
What do you think?
Есть ножи, пистолеты или какое-либо другое оружие?
На мне вечернее платье.
Как вы думаете?
Скопировать
And these plaids have inspired me, it's like a Japanese men's cotton kimono plaid fabrics.
And after working with it a while, I came up with this short, little cocktail dress.
Love. Thankyou. Love.
Я бы носила все эти штуки. Они очень, очень хороши. Мне также понравилось ощущение от показа.
Мне только казалось иногда, что эти рисунки были немного... повторяющимися.
Но я поняла, кто эта девушка, и она современна, она сейчас.
Скопировать
No, there's a cup and a straw.
It's a cocktail dress.
That's a strap.
- Нет, здесь чашка и соломинка.
Это платье для коктейлей.
Это ремень.
Скопировать
We can sell my stuff, too, but I got to tell you,
I think your Marc Jacobs cocktail dress is going to go for a lot more than my "Split Happens" bowling
-Dude.
Мы можем продать мои вещи, тоже, Но я должен сказать тебе,
Я думаю твой Марк Джакобс нарядное платье Ценится намного больше чем моя - "Split Happens" рубашка для боулинга.
- Чувак.
Скопировать
I wonder if she'll give away her clothes.
I wouldn't mind that Marc Jacobs cocktail dress.
It was already pretty tight on her.
Я удивлюсь, если она отдаст всю свою одежду.
Я бы так не думала Marc Jacobs платье для коктейлей.
Оно и было довольно плотно облегающее на ней.
Скопировать
My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune.
Honestly, it's worth risking an orange jumpsuit not to have to face another Botox bitch in a pink cocktail
This is my way of saying could you please do me a favor?
Моя квартира наполнена женщинами, поглощающими шампанское и произносящими тосты за мое невезение.
Честно говоря, стоит рискнуть оказаться в оранжевом костюме лишь бы не видеть ещё хоть одно лицо ботоксной сучки в розовом коктейльном платье.
Это мой способ сказать, не могли бы вы пожалуйста оказать мне услугу?
Скопировать
But... just to reassure you, here's a complaint.
Why haven't you picked up my cocktail dress for Chuck's party yet?
Charles Bass to see you?
Но ... только бы убедить тебя, вот жалобы.
Почему ты ещё не взяла моё коктейльное платье для вечеринки Чака?
К вам Чак Басс.
Скопировать
I've got a lot done.
It's a cocktail dress.
I mean, this certainly looks like you.
У меня многое готово.
Это коктейльное платье.
Хочу сказать, что это выглядит определённо в твоём стиле.
Скопировать
I'm, like, oh, God.
It's a little fitted cocktail dress, so I really need to have a good fit.
I wish I had something for you to try on because it's a little scary.
О, Боже.
Это миниатюрное коктейльное платье, так что мне очень нужно тщательно примерить.
Я бы хотел что-нибудь примерить на тебе, потому что это немного пугает.
Скопировать
More than half a dozen times.
"Cocktail dress required."
Can't I just go like this?
Больше шести раз.
"Коктейльное платье".
Я не могу в этом пойти?
Скопировать
It's about something everyone searches for but only some of us find.
Oh, like the perfect black cocktail dress.
Yes!
Это то, что каждый из нас ищет но мало кто из нас находит.
Ах, как идеальное черное коктейльное платье.
Да!
Скопировать
I might have dreamt about this.
Young woman, red cocktail dress?
Yeah.
Мне, возможно, приснилось это.
Молодая женщина, красное вечернее платье?
Да.
Скопировать
Wait.
Where is the red cocktail dress?
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9!
Стоп.
Где красное коктейльное платье?
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...9!
Скопировать
So I have some sketches.
This will be a simple cocktail dress.
That's a romper.
Так, у меня есть несколько эскизов.
Это будет простое коктейльное платье.
Это комбинезон.
Скопировать
I have multiple options.
I have a cocktail dress.
I have, um, what I consider my version of a red carpet dress.
У меня есть выбор.
У меня есть коктейльное платье.
У меня есть... я полагаю, своя версия платья для красной ковровой дорожки.
Скопировать
Kick his ass!
Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind
Did you? Or that you hid the fact that oliver returned for the sake of an article?
Ну, держись!
Ты что, действительно думал, что отсутствие места для парковки, вечернего платья и отставание в истории загадочного подрывника и впрямь меня остановят? Я угадала?
Или ты надеялся утаить факт, что ради статьи вернется Оливер?
Скопировать
- What's wrong with a football jersey? - Nothing.
That, however, appears to be a football cocktail dress.
It's the smallest size they had.
Что не так с футбольной формой?
Ничего. Просто это больше похоже на футбольное вечернее платье.
Это самый маленький размер, из тех что у них был.
Скопировать
Then, they go to dinner.
You're wearing a cocktail dress.
Yes?
И они отправляются ужинать.
- На тебе коктейльное платье.
- Да.
Скопировать
Uh, we were hoping to speak with Ms. Henley.
The lady in the purple cocktail dress.
May I take you to her?
Мы надеялись поговорить с мисс Хэнли
Леди в пурпурном коктельном платье.
Могу я представить вам ей?
Скопировать
That could spook investors.
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you.
Well, look into Singer.
Это отпугнет инвесторов.
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя.
Присмотритесь к Сингеру.
Скопировать
Okay, right away, what do we see?
That a cocktail dress is not proper interview attire.
This is not corporate or even daytime wear.
Итак, что мы видим?
Это коктейльное платье - совершенно неприемлемый наряд для собеседования.
Это не рабочая и даже не дневная одежда. - Нет.
Скопировать
Project Runway All Stars...
We want you to create a flamboyant cocktail dress for one of the most famous fashionistas in the world
Miss Piggy. [Laughter] She'slikefashion'sdream client.
Итак...
Конкурс посвящен музе дизайнера,
Ваша задача - найти свою музу для ультрамодного образа.
Скопировать
I love it, yes!
Gordana, tell us about your cocktail dress.
First of all, I have to say that miss Piggy, she has made my--my children very happy.
Да, обожаю!
Гордана, рассказывай о своем платье.
Во-первых, хочу сказать, что Мисс Пигги Принесла много радости моим детям.
Скопировать
I'm just a little concerned that she's premiering a huge film, and it may be a little understated or sophisticated.
To my mind, you made a very pretty cocktail dress but then dressed it up with the gloves for miss Piggy
And I think, to me, that's where the dress doesn't--it doesn't quite fit.
Я просто обеспокоена, что она рекламирует большое кино, А платье слишком невыразительное и изысканное.
Я считаю, ты создала красивое платье, Но одела его вместе с перчатками Мисс Пигги.
И мне кажется, это платье сюда Не подходит.
Скопировать
Michael, tell us about your
I was so excited when I heard it was you, miss Piggy, who we were designing a cocktail dress for.
So I still wanted to keep her fresh, you know, looking amazing, fashion-forward, because she is a style icon.
Майкл, что скажешь о своем наряде?
Я был так рад, когда узнал, что мы будем Шить для Мисс Пигги.
Я хотел, чтоб она выглядела свежо, Продвинуто, потому что она модная икона.
Скопировать
I'm really excited.
Miss Piggy is starring in the new movie the muppets, and she's looking to you for a headline-making cocktail
At this point, project runway all stars, they are really pulling out the talent from our toenails, honey.
Не терпится приступить.
Мисс Пигги снимается в новом фильме про маппетов, И она ищет коктейльное платье Для рекламы фильма.
Проект Подиум Все Звезды, Будет проверять наш талант всевозможными способами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cocktail dress (коктэйл дрэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cocktail dress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коктэйл дрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
